# effective-rust-cn **Repository Path**: rustcl/effective-rust-cn ## Basic Information - **Project Name**: effective-rust-cn - **Description**: mirror from https://github.com/rustx-labs/effective-rust-cn/ - **Primary Language**: Rust - **License**: Apache-2.0 - **Default Branch**: main - **Homepage**: None - **GVP Project**: No ## Statistics - **Stars**: 1 - **Forks**: 1 - **Created**: 2024-08-24 - **Last Updated**: 2025-12-13 ## Categories & Tags **Categories**: Uncategorized **Tags**: None ## README # 《Effective Rust 中文版》 > —— 编写高质量 Rust 代码的 35 个有效方法 ## 前言 在这个充满可能性的编程时代,我们有幸遇见了 Rust,一门让程序世界变得更加美好的语言。 近期,我邂逅了一本名为《Effective Rust》的佳作,它不仅深入浅出地揭示了 Rust 的精髓,还提供了大量实用的编程技巧。 * 原书链接:https://www.lurklurk.org/effective-rust * 中文翻译链接:https://rustx-labs.github.io/effective-rust-cn 我计划抽出时间将其翻译成中文,以便让更多的开发者能够从中受益。这些翻译内容将同步更新至我的公众号,敬请各位关注,一同探索 Rust 的魅力所在。 * [《Effective Rust》解读:探寻 Rust 编程的艺术与科学](https://mp.weixin.qq.com/s/5YLS0XP6LRweWoJYvBcVrw) * [《Effective Rust》第1条:使用类型系统表达你的数据结构](https://mp.weixin.qq.com/s/Lhf7kAK-VraMzJRaK9Zr-Q) * [《Effective Rust》第2条:使用类型系统表达常见行为](https://mp.weixin.qq.com/s/a3eUvXc-vruL2YEwUiPMTQ) * [《Effective Rust》第3条:避免匹配 Option 和 Result](https://mp.weixin.qq.com/s/EKlaUcJMn-h1AaqMqMMZ4g) * [《Effective Rust》第4条:优先使用惯用的错误类型](https://mp.weixin.qq.com/s/ZLxXV289CGpkdZgyDeE5Jw) * [《Effective Rust》第5条:理解类型转换](https://mp.weixin.qq.com/s/H64PJHaoEb9OPzdkLTd4lw) * [《Effective Rust》第6条:拥抱 newtype 模式](https://mp.weixin.qq.com/s/zgiS8-WBeaXCjYQ-znp41g) * [《Effective Rust》第7条:对于复杂的类型,使用构造器](https://mp.weixin.qq.com/s/Nsjk2qzRMLggUNCjdRt-ng) * [《Effective Rust》第8条:熟悉引用和指针类型](https://mp.weixin.qq.com/s/viQnX1n1wfNYS45IZ9hY8g) ## 如何参与? > 近期,许多朋友通过公众号后台私信我,表示想要加入翻译工作,这让我深受感动。为了让这个过程更为直接高效,我们将尽量模仿官方的格式来进行(尽管我们没有获取到源文件,但可以参考前面几章进行自主排版)。 具体操作步骤如下: 1. 提交 issue:为了降低工作负担,请参考[这个链接](https://github.com/rustx-labs/effective-rust-cn/issues/4)撰写标题并附上原文链接。 2. 点击“Assign to Your Self”(分配给自己)。 3. 将该仓库克隆至您的个人仓库。 4. 开始翻译,注意 .md 文件名尽量与英文后缀保持一致,请参考前三章。 5. 完成翻译后,提交一个 PR(Pull Request)。 通过这样的方式,我们可以有序且高效地推进翻译工作,共同为技术社区贡献力量。 ## 翻译的那些小规范 * 标题与正文前后加空行 * 破折号前后加空格 * 英文单词前后加空格 * 代码块前后加空行 * 链接统一放在最后管理,参考现有翻译好的文章格式 ## 环境准备 * 中文版翻译使用 [mdBook](https://rust-lang.github.io/mdBook/guide/installation.html) 工具,请参考指南自行安装即可 ## 翻译工作,携手同行 —— 感恩您的支持与参与 > 如果喜欢这本中文版,欢迎扫码关注、点赞、转发和赞赏我的微信公众号。 > 每一位读者的认可都是我持续创作的动力。 ![微信公众号](./src/images/wechat-blog.png) ## Star 历史 Star History Chart